Page 1 sur 1

[SNK] Yasuyuki Oda & Nobuyuki Kuroki - 03/06/2022

Publié : 22 juin 2022, 21:07
par COTW
Source
https://www.4gamer.net/games/999/G999905/20220614084/
https://web.archive.org/web/20220622182 ... 220614084/

Interview (Traduction Automatique Google)

L'objectif de "Osaka Development" au cours de la deuxième période de fondation de SNK est d'utiliser la propriété intellectuelle existante pour réaliser un développement ultérieur. Interrogeons deux keymen sur la situation.

De quoi vous souvenez-vous lorsque vous entendez le nom "SNK" ? THE KING OF FIGHTERS, SAMURAI SPIRITS, NEOGEO, Metal Slug, Fatal Fury...

C'est l'écriture de l'interview précédente de SNK, mais ce sont les gens de SNK Osaka, qui sont les interviewés cette fois, qui ont fait ces "IP SNK". Avec Tokyo Studio, qui a une nouvelle gamme de membres magnifiques et se concentre sur la production de nouvelles IP, ils tentent de renaître de différentes manières en modifiant l'IP de SNK, qui a une présence comme une belle star.

 Comme pour l'auteur, les personnes qui sont en contact avec les jeux depuis longtemps devraient ressentir plus ou moins la présence de la société de jeux SNK. Dans l'interview précédente, nous nous sommes concentrés sur la nouvelle IP parce que nous nous sommes concentrés sur le nouveau Tokyo Studio, mais cette fois le thème est Osaka Studio (ou plutôt, la famille principale SNK).
 J'ai pu obtenir un peu de temps lorsque les deux hommes clés sont sortis d'Osaka pour Tokyo, alors écoutons Osaka en creusant les racines et les feuilles.

Image
Yasuyuki Oda (à droite) Directeur général de
SNK 1st Software Development Division
Au cours de l'ancienne ère SNK, il a été principalement impliqué dans le développement de la série "FATAL FURY" et de la série "Art of Fighting". Transféré à Dimps en 2000, retourné à nouveau à SNK en 2014, lancé le département de développement de consoles et sorti "KOF" et "SAMURAI SPIRITS".

Nobuyuki Kuroki (à gauche)
SNK 1st Software Development Division Lead Artist La
carrière est presque la même que celle d'Oda. Après son retour au SNK actuel, il a supervisé le département des artistes.
Nobuyuki Kuroki (ci-après dénommé M. Kuroki) :
 Je me demandais si Oda porterait un maillot NEOGEO aujourd'hui, mais j'étais le seul. Même si c'est une tenue de soirée.

(Tout le monde rit)

4Gamer :
 C'est une tenue de soirée, n'est-ce pas ? Je me souviens (rires).
 Au fait... 4Gamer a un département éditorial à Tokyo, et la dernière fois, j'ai parlé tout le temps de la base de Tokyo. pardon.

M. Yasuyuki Oda (ci-après dénommé M. Oda) :
 Non.

4Gamer :
 Si vous y réfléchissez bien... Vous n'avez pas à y penser, mais quand vous dites SNK, Osaka est la maison. Même lors de la conversation précédente, la partie tokyoïte a déclaré avec le sentiment que "l'ADN de SNK ne s'éteindra pas", et cette fois, j'aimerais entendre à nouveau l'histoire d'Osaka, alors j'ai demandé du temps. Merci.

Deux :
 Merci.

4Gamer :
 Quelle est votre position maintenant, M. Oda ?

M. Oda :
 En ce moment, c'est le premier à Osaka... Qu'est-ce que c'était, je ne me souvenais plus du titre. (Regardant votre carte de visite) Je suis le directeur général de la première division de développement de logiciels.
 À l'origine, Kuroki et moi avons rejoint SNK en même temps. C'était certainement en 1993, mais j'ai arrêté une fois vers 2000. Après cela, j'ai travaillé pour un développeur appelé Dimps. C'était peut-être en 2014, et c'est ainsi qu'elle est revenue après avoir été rappelée par le propriétaire, M. Kawasaki (M. Eikichi Kawasaki * ).

* Le New Japan Project (plus tard SNK) a été fondé par Eikichi Kawasaki en 1973 et a produit de nombreux chefs-d'œuvre. Après la faillite en 2001, Dimps Co., Ltd. a été créée principalement par les employés du premier département de développement SNK First. Si vous souhaitez revenir sur l'histoire de SNK, veuillez lire " ici ".

Image

4Gamer :
 Merci. Comment va M. Kuroki ?

M. Kuroki :
 Non, je travaille ensemble depuis 30 ans, donc c'est à peu près la même chose.

4Gamer :
 30 ans !

M. Kuroki :
 Oui, je pense que c'est la 30e année. A l'époque des anciens SNK, "Fatal Fury" ou "Art of Fighting" au même endroitJe faisais quelque chose comme ça, mais quand la société a fait faillite, j'ai démissionné de la même manière, je suis allé chez Dimps de la même manière, puis j'ai rejoint à nouveau, et j'étais le directeur artistique de "THE KING OF FIGHTERS XIV" et puis Samurai Shodown ( "SAMURAI SPIRITS" ) directeur artistique et réalisateur. Je fais ça tout le temps, et maintenant je me sens comme une personne qui voit toutes les équipes artistiques d'Osaka. Comme un artiste principal.

4Gamer :
 Merci.
 Je suis ensemble depuis si longtemps, et c'est assez étonnant que ce soit presque la même chose que ma carrière ou mes antécédents professionnels.

M. Oda :
 C'est exact. Eh bien, j'ai fait un travail complètement différent chez Dimps.

4Gamer :
 C'est vrai.

M. Kuroki :
 L'entreprise était la même, mais le travail était complètement différent.

M. Oda :
 Il avait beaucoup de travail pour Sega, n'est-ce pas ? Je pense que j'ai beaucoup travaillé avec BNE et Capcom.

4Gamer :
 Oh, je vois. Alors Sonic et Street Fighter sont comme ça.

M. Oda :
 C'est exact. oui.

De Pachislot SNK à Softhouse SNK

4Gamer :
 Si vous mettez un creux entre les deux et définissez l'avant et l'arrière comme "SNK early stage" et "SNK late stage", y avait-il une différence de culture lorsque vous êtes revenu de la première mi-temps à la seconde mi-temps ?

M. Oda :
 Loin de la culture... Quand nous sommes revenus, nous étions une société de machines à sous, donc on avait l'impression que l'industrie était différente, sans parler de la culture.

4Gamer :
 Est-ce complètement différent de ce que vous faisiez ?

M. Oda :
 Oui.

4Gamer :
 Je vois. Quelque chose comme ça ... Je ne suis pas inquiet, mais y avait-il quelque chose comme "Que dois-je faire avec ça?"

M. Oda :
 Eh bien, le propriétaire de l'époque était enthousiaste à l'idée de créer des jeux, donc ça allait.

4Gamer :
 Je viens de le rappeler.
 Soit dit en passant, SNK, comme je l'ai mentionné la dernière fois, est un fabricant de "jeux de combat" du point de vue des anciens joueurs, et c'est une marque super célèbre qui a même fabriqué des machines de jeux. Mais y compris l'histoire des machines à sous, l'industrie du jeu est restée calme pendant un certain temps.

M. Oda :
 C'est exact.

4 joueurs :
 Il fut un temps où l'entreprise n'était pas très engagée dans l'industrie du jeu, et ça commence à beaucoup changer, mais comment ça fonctionnait en interne ? Je pense que c'est un joli changement de direction...

M. Oda :
 C'est exact. C'était dur, n'est-ce pas ?
 Quoi qu'il en soit, les gens... Le studio actuel de Tokyo est en train d'embaucher des gens, mais c'est comme ça.

4Gamer :
 Toujours pas assez ?

M. Oda :
 Oui, c'est exact.

4Gamer :
 Je n'ai jamais été du côté de l'entreprise de jeux, donc c'est juste une impression d'amateur, mais je n'ai pas fait de jeu depuis un moment.

M. Oda :
 Non, c'est vrai.

4Gamer :
 Je pense qu'il n'y avait personne qui pouvait faire un jeu...

M. Oda :
 À cette époque, il était temps de passer des téléphones polyvalents aux smartphones, mais il y avait des gens qui faisaient des applications et d'autres qui n'avaient pas quitté SNK tout le temps.
 Mais presque de l'extérieur, comme ça (rires). Il semble que des gens de diverses entreprises l'aient pris à divers endroits tout en étant offensés (rires).

Kuroki :
 Ne dis pas ça (rires).

Image

4Gamer :
 Se concentrer sur la connexion entre les deux ?

M. Kuroki :
C'est  certainement le début.

M. Oda :
 Eh bien, tout d'abord, les anciens membres de SNK qui ont démissionné et ont été dispersés sont revenus de diverses sociétés de jeux...

4Gamer :
 C'est un peu comme un film.

M. Oda :
 Donc, c'est comme utiliser chaque tuyau et appeler à partir de là.

4Gamer :
 Même si vous avez essayé de rassembler du personnel comme ça, le propriétaire de l'époque avait une forte intention de faire un jeu.

M. Oda :
 Oui, c'est exact.

4Gamer :
 C'est un grand changement de direction parce que nous faisons quelque chose d'un peu similaire mais complètement différent.

M. Oda :
 Eh bien, aviez-vous aussi une usine de machines à sous ?

4Gamer :
 Oui.

M. Oda :
 Mais lorsqu'il s'agit de jeux, cela devient une maison de logiciels. De plus, il n'y a pas de service d'édition. C'est pourquoi il est vrai qu'un énorme changement de direction est vrai.

4 joueurs :
 Mais avec ce sentiment, j'ai l'impression que ça va continuer comme ça. Depuis peu, à l'instar de Samurai Shodown, le "parfum SNK" revient progressivement.

M. Oda :
 C'est exact. Cependant, ce n'est pas une politique de gestion pour augmenter l'échelle de l'entreprise elle-même, c'est donc ... À l'époque de l'ancien SNK, il y avait une ligne de développement d'environ 5 équipes à l'intérieur, et c'était un système qui pouvait sortir plusieurs lignes par an.

4Gamer :
 Oui, c'est vrai.

M. Oda :
 Nous n'avons pas encore ce genre de système, nous avons donc sorti KOF et SAMURAI SPIRITS. Il était assez difficile de sortir de cette échelle.

Image

4Gamer :
 Combien de personnes y a-t-il maintenant ?

M. Oda :
 À l'heure actuelle, il y a environ 125 personnes à Osaka, en développement.

4Gamer :
 Combien de lignes es-tu ?

M. Oda :
 Eh bien... il y a une opération de console, une opération d'application et quatre développements nouvellement lancés.

4Gamer :
 Eh bien, il y en a plusieurs.

M. Oda :
 Le numéro est également utilisé à l'extérieur.

4Gamer :
 Ensuite, si vous combinez Tokyo et Osaka, vous aurez un bon nombre de lignes.

M. Oda :
 Non, il faut environ 3 ans pour en faire un, quelle que soit l'échelle.

4Gamer :
 C'est vrai.

M. Oda :
 Quand j'y pense, j'ai l'impression que ce n'est toujours pas suffisant.

4Gamer :
 Pensez-vous qu'Osaka va continuer à augmenter ?

M. Kuroki :
 oui.

M. Oda :
 Ouais, si je voulais faire fuir tous les gars qui étaient sur le plan actuel, je pense que ça ne suffirait plus. Mais quand ça a trop augmenté...

4Gamer :
Est-ce  de la gestion ?

M. Oda :
 Oui, je ne peux pas gérer le studio. Je me demande si ce serait un autre nouveau studio, mais je me demande si ça va atteindre ses limites.

4Gamer :
 Eh bien, si le nombre de personnes augmente, le nombre de back-offices doit augmenter.

M. Oda :
 C'est exact.

4Gamer :
 Dans une situation où le processus d'augmentation d'Osaka n'est toujours pas terminé, nous prendrons la peine d'établir une base à Tokyo et d'augmenter à nouveau le nombre de personnes.

M. Oda :
 Afin d'augmenter l'ampleur du développement, il semble naturel d'établir un bureau dans un endroit où il y a beaucoup de gens.

4Gamer :
 Je vois, en termes de nombre de personnes.

M. Oda :
 C'est exact. Après ça, je me demande si ça va être Nagoya ou Fukuoka... (rires).

4Gamer :
 Oh, c'est ça.

M. Oda :
 Non, si vous voulez l'augmenter. Peut-être même dans des pays étrangers, je pense que ce sera une tendance de construire un studio quelque part.

4Gamer :
 C'était en Chine, n'est-ce pas ?

M. Oda :
 Oui, c'est à Pékin.

4Gamer :
 Où est à côté de la Chine...

M. Oda :
 Oui, qu'est-ce que vous aimez (rires) ? Est-ce le Brésil en termes de population ?

Direction pour faire revivre l'ancienne adresse IP de SNK

4Gamer :
 Mais il y a tellement de choses que j'essaie de faire que je pense que je devrais augmenter le nombre de personnes comme ça.

M. Oda :
 C'est exact. Le propriétaire a changé de M. Kawasaki en Chine, cette fois en Arabie Saoudite, et nous parlions de quelque chose comme ça, une fois tous les 5 ou 6 ans, le propriétaire ne changera pas, mais il évoluera à chaque moustique.

M. Kuroki :
 Un grand événement a lieu une fois toutes les quelques années.

4Gamer :
 Olympique.

M. Kuroki :
 On dirait que le personnel y est déjà habitué.

Image

4Gamer :
 Y a-t-il quelque chose qui va radicalement changer au sein de l'entreprise ?

M. Oda :
 Cela n'existe pas, mais l'échelle s'agrandit. Surtout, sûrement à cause de ce changement. La raison de l'augmentation de l'échelle est qu'il y a un objectif d'augmenter les choses. Après tout, cela va beaucoup changer.

4Gamer :
 J'ai entendu la dernière fois. Il s'agit de devenir un éditeur de renommée mondiale.

M. Oda :
 C'est exact.

4Gamer :
 Il y avait environ un SNK l'année précédente, n'est-ce pas ?

M. Oda :
 Eh bien, c'était un an. Eh bien, je le fais avec mon propre matériel, et comme ce n'était qu'une salle d'arcade, le volume est également plus petit qu'il ne l'est maintenant.

4 joueurs :
 A cette époque, le titre avait souvent un numéro d'ère chrétienne. 97 ou 99.

M. Oda :
 C'était une façon de faire quelque chose comme un mastering deux heures avant la production de la ROM à l'usine (rires). Je ne peux pas faire ça maintenant...

Image

4Gamer :
 Il y a deux heures, c'est incroyable...
 Quoi qu'il en soit, ce changement de politique a-t-il semé la confusion au sein d'Osaka, par exemple ? Hormis l'histoire du manque de personnel, il semblerait que l'entreprise elle-même ait changé.

M. Oda :
 ...... Que s'est-il passé ?

M. Kuroki :
 Surtout. Le côté développement n'a pas changé.

4Gamer : Silencieusement
 .

M. Kuroki :
 Ouais, tranquillement. Rien de particulier même si le propriétaire change (rires). Au niveau d'Oda, je pense qu'il y a probablement différentes histoires, mais le site a toujours été le même.

4Gamer :
 La lignée de SNK jusqu'à maintenant, ou est-ce la même depuis longtemps ?

M. Oda :
 Euh... En termes de technique, même si vous fabriquez le même SNK que l'ancien SNK et le SNK actuel, la méthode de fabrication est complètement différente. Il y a de tels changements, mais j'ai l'impression que la direction de l'ancienne propriété intellectuelle de SNK a considérablement changé.

4Gamer :
 Qu'est-ce que c'est ?

M. Oda :
 Comme pour nous, les propriétaires comme la Fondation MiSK ont maintenant un très fort intérêt pour l'ancienne propriété intellectuelle de SNK, et il est difficile de la faire revivre. Pas seulement des jeux de combat.

4Gamer :
 Mais il y a beaucoup de jeux de combat seuls.

M. Oda :
 C'est exact. Mais ces derniers temps, ce n'est que KOF, donc je dois faire d'autres choses bien sûr...

M. Kuroki :
 (rires)

4Gamer :
 Pourquoi riez-vous là-bas (rires) ?

M. Kuroki :
 Non, je pensais en dire beaucoup plus que ce à quoi je m'attendais (rires).

M. Oda :
 Par exemple , il existe de nombreux titres célèbres tels que "Angry" , "Metal Slug" , et "Athena" et "Psycho Soldier" * . J'aimerais aussi faire quelque chose à ce sujet.

* Tous ces titres sont alignés dans "Arcade Archives" et "Akeaka NEOGEO" , donc les nostalgiques et les anxieux sont les bienvenus.

4Gamer :
 Vous pouvez atteindre ce point. Je suis un peu content.

M. Oda :
 C'est exact. Je pense à l'étirement là où il peut être étiré.

4Gamer :
 Alors bien sûr , "Sasuke vs Commander" ...

M. Oda :
 Allez-vous aussi loin?

M. Kuroki : C'est
 joli (rires).

4Gamer :
 C'était nouveau que l'ennemi vaincu devienne une arme. J'aimais beaucoup ça quand j'étais enfant.
 Mais il était bon. Après tout, je pense que l'on craint un peu que SNK change si la quasi-totalité est achetée par des capitaux étrangers.

M. Oda :
 Qu'est-ce que cela signifie?

4Gamer :
 Où allons-nous SNK ?

M. Oda :
 Ah, oui, oui. Mais je n'ai pas l'impression de l'avoir acheté avec cette intention. Au contraire, cela ressemble plus à un retour au tic SNK original (rires).

4Gamer :
 C'est vrai. En premier lieu, c'est une marque assez élevée là-bas.

M. Oda :
 C'était l'époque de NEOGEO.
 Donc, plutôt, ils se sentent comme un fan de base de SNK.

4 joueurs :
 Vous avez mentionné plus tôt que vous démarrez une nouvelle entreprise avec IP, mais c'est probablement assez mondial, bien que vous releviez également de nombreux défis en utilisant IP au Japon. Quelque chose comme un jeu otome. …… Il semble que c'était quelque chose de KOF …….

M. Kuroki:
 "SNK GALS'FIGHTERS" * Peut-être.

* Un cadre où divers personnages féminins apparaissant dans les jeux SNK (non limités aux jeux d'arts martiaux) se rassemblent pour organiser un tournoi de combat. C'était un titre exclusivement pour Neo Geo Pocket Color (nostalgique !), mais il a été porté sur Nintendo Switch ces dernières années.

Image

4Gamer :
 Non, ça ressemblait plus à un otome game.

M. Oda :
 Oh, je comprends. "LE ROI DES COMBATTANTS pour les FILLES" * .

* Il a été écrit dans 4Gamer qu'"un beau jeu d'application d'entraînement de combattant où vous pouvez profiter de l'amitié et de l'amour entre les personnages masculins apparaissant dans le jeu de combat de SNK" THE KING OF FIGHTERS "et l'héroïne originale". À ce moment-là, j'ai pensé, "Quoi?"

4Gamer :
 J'ai pensé que quelque chose d'incroyable était sorti quand je l'ai vu.

M. Kuroki :
 Ce genre de choses ne vient peut-être pas de nous. Je pense que c'est intéressant, mais je ne pense pas que ce soit intéressant même si on y arrive (rires).

4Gamer :
 Mais je suis sûr qu'il se souvenait avoir espéré une route royale qui n'était pas comme ça.

Je veux que les gens qui sont enterrés dans un grand nombre de personnes et incapables d'exercer leur force viennent à SNK.

4Gamer :
 Avez-vous une politique concernant la propriété intellectuelle ?

M. Oda :
 Oui, je pense à 3 modèles.
 Par exemple, je pense que nous allons continuer à créer nos titres, comme KOF, tels qu'ils sont. L'exact opposé est la nouvelle adresse IP. Je pense que cela se produira sur une base zéro.
 Au milieu ... que voulez-vous dire, je pense qu'il y a quelque chose comme cuisiner les anciennes adresses IP d'une manière différente, comme le genre, le système de jeu et la façon de jouer.

Image

4Gamer :
 faites-en un autre en utilisant au mieux l'IP.

M. Oda :
 C'est exact. Par exemple, il y avait un RPG pour "Samurai Spirits".

4Gamer :
 Oui, il y en avait.

M. Oda :
 Je me demandais s'il existait une telle façon de penser. Il se sent comme petit à petit d'où je peux le faire.

4Gamer :
 En ce moment, je me suis dit : « Je pense que c'est comme la bataille royale de Samurai », mais c'est exactement ce que c'est. Peut-être que "l'utilisation de l'IP" ne se limite pas aux jeux... ?

M. Oda :
 Non, c'est essentiellement un jeu dans la mesure où nous le pouvons. Je pense que d'autres divisions feront autre chose.

4Gamer :
 Par exemple, l'animation.

M. Oda :
 Je vois. Il y a longtemps, il y avait un schéma comme jouer un programme spécial avec la vivacité d'une nouvelle œuvre. Je pense qu'il serait intéressant de le refaire.

4Gamer :
 Quel genre de sentiment pensez-vous de la coopération avec Tokyo pour faire avancer de telles choses ?

M. Oda :
 Je pense que le cœur du développement fonctionne sur chacun, mais je partage quand même ce que je peux partager.

M. Kuroki :
 C'est exact. Nous partageons également des informations au niveau du terrain. Comme je l'ai dit plus tôt, Osaka était également dans un état où personne n'était là quand nous sommes arrivés.

4Gamer :
 Oui.

M. Kuroki :
 Donc, je comprends vraiment les sentiments de tout le monde au studio de Tokyo aujourd'hui.
 Eh bien, je ne pense pas être vraiment au courant de Tokyo ou d'Osaka au sein de l'entreprise.

Image

M. Oda :
 C'est exact. Presque tout le monde est isolé maintenant, donc il n'y a personne à Osaka (rires).

4Gamer :
 C'est difficile de remarquer quand on n'occupe pas une place à distance, mais il n'y a toujours pas assez de monde à Osaka.

M. Oda :
 C'est exact. Avec 100 personnes, je pense que la limite est de 2 même si vous pouvez courir.

4Gamer :
 Quel est votre objectif ?

M. Oda :
 Je veux l'augmenter jusqu'à la limite, mais je pense qu'il y a aussi une capacité du côté de la réception. Tout en observant la situation depuis un moment... Environ 20% chacun ?

4Gamer :
 Je progresse beaucoup.

M. Oda :
 J'aimerais pouvoir l'augmenter à environ MAX400, oui. Si nous pouvons augmenter le nombre de personnes, nous pouvons aller de l'avant sur ce que nous pouvons faire.

4Gamer :
 Mais il n'y a pas de ressources humaines de nos jours.

M. Oda :
 Non, vraiment...

M. Kuroki :
 Mais de bonnes personnes sont venues me chercher, sur le site.

4Gamer :
 Quoi ? Êtes-vous relativement jeune?

M. Oda :
 Je suis d'accord. Le nombre de nouveaux diplômés qui viennent le recevoir a augmenté d'un coup.

M. Kuroki :
 Le nombre a énormément augmenté. Je pense que c'est parce que beaucoup de gens ont travaillé dur, mais l'année dernière, ce n'était pas si loin. Le nombre de personnes augmente évidemment cette année, donc je me demande s'il se passe quelque chose quelque part (rires).

4Gamer :
 Savez-vous ce qui s'est passé ?

M. Kuroki :
 Non, pas du tout (rires). Je suis sûr que diverses personnes, y compris le personnel, font de leur mieux dans chaque domaine.

M. Oda :
 J'interviewe pendant que je pleure presque.

4Gamer :
 Je suis désolé si je dis ça, mais le contact fort entre le jeune enfant et SNK ne me vient pas à l'esprit... Pouvez-vous penser à quelque chose?

M. Oda :
 Pas vraiment (rires).

M. Kuroki :
 Cependant, j'aime beaucoup les enseignants.

4Gamer :
 Ah, générationnellement.

M. Kuroki :
 Quand je vais à l'école, je me sens plus excité que les élèves. Non, je suis surpris.

4Gamer :
 Si vous êtes un nouveau diplômé, peut-être que vos parents sont les mêmes.

M. Kuroki :
 C'est vrai.

4Gamer :
 Quel genre de personne voulez-vous ?

M. Oda :
 Quiconque s'intéresse à SNK et vient travailler en a envie.

M. Kuroki :
 Non, disons un peu plus (rires).

M. Oda :
 J'aimerais que toutes les professions viennent. Si vous êtes en train de penser à changer d'emploi, vous aurez de plus en plus d'occasions de démontrer vos capacités.

4Gamer :
 Est-ce vraiment le bienvenu dans le back-office ?

M. Oda :
 C'est exact.

4Gamer :
 Qui est une personne à mi-carrière ?

M. Oda :
 Je pense qu'il existe différentes sociétés, mais je ne sais pas... Pour ceux qui sont un peu agacés maintenant, SNK est définitivement parfait.

4Gamer :
 Voulez-vous dire que vous pouvez relever différents défis ?

M. Kuroki :
 C'est exact. Je pense que les gens qui sont enterrés dans un grand nombre de personnes et ne peuvent pas exercer leur force, ou peut-être que s'ils viennent à SNK, ils pourront pleinement démontrer leurs capacités.

Image

4Gamer :
 Pourquoi ?

M. Kuroki :
 Je laisse des choses de plus en plus importantes pour moi. Que vous soyez en milieu de carrière ou un jeune enfant.

4Gamer :
 Cela ne signifie-t-il pas qu'il ne s'agit pas d'une organisation solide et divisée verticalement ?

M. Oda :
 Les structures supérieures et inférieures qui sont courantes dans les entreprises sont très minces. Non... ce n'est pas si fin (rires).

M. Kuroki :
 Il n'y a pas beaucoup de titres de poste, n'est-ce pas ? Quand je suis au-dessus de moi, je suis Oda ou Abe * , et je n'ai qu'une ou deux positions sous moi.

* Naoto Abe est un concepteur vétéran de SNK. Plus âgé que M. Oda et M. Kuroki... devrait être

4Gamer :
 Je vois. C'est... Je pense que c'est normal de pousser un peu plus fort. Je pense que ce sera assez attrayant.

M. Oda :
 Eh bien, le personnel est devenu assez global ces jours-ci, donc si vous parlez de cela, il n'y a pas beaucoup de choses comme le concept des seniors et des juniors.

M. Kuroki :
 Je ne pense pas que ce soit vrai.

4Gamer :
 Pour le dire simplement, c'est comme laisser les jeunes enfants faire diverses choses.

M. Kuroki :
 Je suis d'accord. Nous avons vu pas mal d'entreprises, mais peut-être que la façon dont une entreprise comme SNK est un peu inhabituelle. Voulez-vous faire cela à cet âge quand vous arrivez ? Il peut y avoir quelque chose comme ça.

4Gamer :
 Y a-t-il un exemple que vous pouvez écrire dans l'article ?

M. Kuroki :
 Par exemple, il existe de nombreux personnages populaires dans KOF, tels que Hunger Wolf, mais généralement, ces personnages populaires sont créés par des vétérans.

4Gamer :
 Oui, c'est vrai.

M. Kuroki :
 Mais chez SNK, par exemple, Rock Howard de KOF est fabriqué par un enfant en troisième ou quatrième année, et les personnes âgées s'en occupent.

4Gamer :
 C'est une sorte de FCE.

M. Kuroki :
 Eh bien, c'est vrai (rires). Cependant, si je fais l'expérience d'une telle chose, je serai capable de faire un travail plus élevé à partir de la prochaine fois, et au moins je ne suis pas si pointilleux sur un tel bon sens. Pour ceux qui veulent le faire ou qui peuvent le faire, c'est une forme de se tourner progressivement vers le travail.

4Gamer :
 C'est incroyable, mais il semble que la personne qui l'assemble finalement soit un peu difficile.

M. Kuroki :
 Eh bien, c'est quelque chose que nous devons faire.

4Gamer :
 Mais je vous laisse faire.

M. Kuroki :
 Il existe de nombreux modèles dans lesquels je dois devenir un vétéran dans une certaine mesure dans mon expérience, comme l'interaction avec des entreprises externes, mais dans le cas de notre entreprise, j'aimerais faire l'expérience de telles choses dès le début. Il y a aussi.

4Gamer :
 Peut-être qu'il y a des gens qui suivent dur.

M. Kuroki :
 Bien sûr (rires). Est-ce que ça se ressemble ?

4Gamer :
 Non, je comprends. Si vous n'avez personne à suivre, vous ne vous retournerez jamais, mais c'est bien de le faire.

M. Oda :
 Oui c'est vrai. Après tout, en développement, le titre de réalisateur est le top. Dans le domaine, je veux que le réalisateur soit le plus jeune possible. Je pensais que ce serait mieux si la "période de réalisateur" était longue.

4Gamer :
 Eh bien, même dans la dernière interview, toutes les personnes du groupe de Tokyo ont dit que le système interne de SNK était rare.

M. Oda :
 (Vers Tokyogumi) C'est ça ?

(Acquitte la tête d'un coup à Tokyogumi)

4Gamer :
C'est  difficile de faire ça, tout le monde a dit à l'unisson.

Deux :
 C'est ça (rires) ?

Les jeunes enfants de nos jours sont vraiment plus intelligents qu'ils ne l'étaient

4Gamer :
 Eh bien, la couleur d'une telle entreprise est ce qui fait la renommée de SNK aujourd'hui, et je veux que vous en preniez bien soin.

M. Kuroki :
 Eh bien, nous avons été traités comme ça par nos aînés.

Image

4Gamer :
Est-ce  un ancien SNK ?

M. Kuroki :
 Oui.

4Gamer :
 C'est vrai.

M. Kuroki :
 On m'a confié un poste plus important, donc je pense que ce genre de choses est de plus en plus courant.

M. Oda :
 Oh, mais... j'ai 50 ans maintenant. Mais quand nous sommes entrés dans SNK à l'époque, quand nous avions environ 20 ans, il n'y avait personne en développement qui avait 50 ans.

M. Kuroki :
 Je n'ai pas dit ça (rires).

M. Oda :
 Le maximum était d'environ 30, donc je pense que tout le monde le faisait vraiment comme une activité de club.

M. Kuroki :
C'est  vrai... Pour être honnête, à cette époque, déjà 30 personnes...

M. Oda :
 C'est exact. L'oncle est...

M. Kuroki :
 Je pensais... Je suis bien au-delà de mon patron à l'époque, alors je me demande comment les nouveaux arrivants me regardent (rires).

M. Oda :
 Je suis encore jeune quand j'ai 30 ans.

4Gamer :
 J'ai toujours été dans les médias, mais quand j'étais jeune diplômé et que j'éditais un magazine, le rédacteur en chef de l'époque avait 34 ans. À ce moment-là, je me suis dit : "Wow, je suis un adulte..." Au fait.

M. Oda :
C'est  vrai (rires). Et parce qu'ils étaient tous jeunes, ils étaient tous fous. C'est toujours comme si quelque chose se passait immédiatement (rires).

Kuroki :
 C'est juste toi, pas tout le monde (rires).

M. Oda :
 Non, non, non, n'est-ce pas?

4Gamer :
 Quand j'ai lu l'interview de M. Oda qui était sur ma page l'autre jour, il a dit qu'il pensait que ce serait bon de manger pendant environ 5 ans, mais pour cette raison il était fou (rires).

M. Kuroki :
 C'était le plus pointu, dans ma synchronisation.

4Gamer :
 C'est comme ça maintenant.

M. Kuroki :
 Je n'arrive pas à y croire.

4Gamer :
 Eh bien, dans le passé, il y avait peu d'informations, et il y avait une section où je choisissais une entreprise juste par l'élan, mais aujourd'hui, je peux comprendre n'importe quelle information, et je peux la comprendre parce que je m'interviewe moi-même, mais le bien-être, etc. Certains jeunes enfants sont préoccupés par la stabilité.
 D'après ce que j'ai entendu de l'histoire jusqu'à présent, il y a une atmosphère dans laquelle de nombreux enfants comme les premiers sont susceptibles de se lancer.

M. Oda :
 Non, j'aimerais que les deux viennent.

4Gamer :
 Mais d'un autre côté, les gens qui n'ont rien à faire semblent fous.

M. Kuroki :
 Je ne pense pas que les gens qui ne veulent pas le faire viendront en premier lieu, donc ça va probablement !

4Gamer :
 Peut-être qu'ils ont tous les deux un entretien ?

M. Oda :
 Je le fais, faites de votre mieux. Tout en disant avec M. Fujishige * tous les jours : "Notre salaire sort à l'entretien !"

* Dernier entretien. Cependant, M. Kazuhiro Fujishige, directeur général de la deuxième division de développement de logiciels de SNK, est apparu. Pendant cette interview, j'écoutais l'histoire en souriant dans un endroit qui ne se reflétait pas dans la caméra.

(tout le monde rit)

M. Oda :
 Il y a des jours où je n'ai qu'une interview.

4Gamer :
 Vous en faites autant.

M. Oda :
 Quand j'en ai beaucoup, je parle tellement que je ne veux plus rencontrer personne aujourd'hui.

M. Kuroki :
 Il y en a beaucoup de nos jours.

4Gamer :
 Avez-vous des caractéristiques pour les personnes qui viennent à l'entretien récemment ?

M. Oda :
 Eh bien, je pense que tout le monde est intelligent parce que je suis comparé à quand j'étais plus jeune (rires).

M. Kuroki :
 Je le pense vraiment (rires). C'est vraiment solide non ?

4Gamer :
 Je comprends quelque chose.

M. Oda :
 C'est vers l'âge de 30 ans que j'ai commencé à prononcer les mots dont ils parlaient lors d'une entrevue. Vous pouvez parler de choses très difficiles.

M. Kuroki :
 Je suis ravi lorsqu'on me le demande.

4Gamer :
 Tu es encore jeune et tu penses encore à ça ? Je pense.

M. Oda :
 Quand j'étais à l'école primaire, Gunpla est devenu populaire. A cette époque, je faisais sérieusement une maquette en plastique de Gundam, mais je fais toujours la même chose. Quand je m'en aperçois, je pense parfois "sérieux". J'ai 50 ans et je fais toujours la même chose.

4Gamer :
 Non, c'est un travail (rires). Mais vraiment, les jeunes enfants sont intelligents maintenant ...

M. Oda :
Ce n'est  qu'une image, mais à l'époque, nous ne pouvions parler qu'en hiragana. Tous les nouveaux diplômés qui viennent le recevoir parlent en caractères chinois. De plus, les phrases sont longues.

M. Kuroki :
 C'est rapide d'apprendre le travail.

M. Oda :
 J'aimerais pouvoir devenir le patron de cette personne de temps à autre.

M. Kuroki :
 Lors de l'entretien, j'ai écrit une note disant : « Je vois, je pense comme ça » (rires).

Image

4Gamer :
 Au fait, qu'est-ce que vous appréciez ?

M. Oda :
 En ce moment, j'essaie d'obtenir des ressources humaines vraiment diversifiées, donc tout d'abord, je me concentre sur la possibilité de travailler avec tout le monde. Après cela, j'ai pensé qu'il valait mieux que différents types de personnes se joignent vraiment à nous.

M. Kuroki :
 Je pense que ce serait bien s'il y avait des points forts. S'il n'y a que des gens pointus, le développement sera chamboulé...

M. Oda :
 C'est exactement comme lorsque nous y étions.

M. Kuroki :
 C'est vrai (rires). Je pense qu'il vaut mieux avoir plusieurs couleurs maintenant.

4Gamer :
 Les personnes avec des pointes acérées ont tendance à être petites et organisées sauf si certaines personnes sont présentes, mais lorsque le pourcentage dépasse un certain pourcentage, l'organisation devient de plus en plus...

M. Kuroki :
C'est  vrai (rires).

M. Oda :
 Eh bien, comme je l'ai dit plus tôt, les gens d'expérience ont maintenant la possibilité de venir, peu importe à quel point ils sont conservateurs. Si vous voulez vous exprimer, faites-le.

M. Kuroki :
 J'irai si je demande maintenant.

M. Oda :
 Récemment, le nombre de gros travaux a augmenté, et je passe 4 ou 5 ans en développement pour en faire un seul. Ensuite, après ça, si vous essayez de faire le même groupe la prochaine fois, et si le réalisateur A à ce moment-là est le même réalisateur A la prochaine fois, il n'y a aucune chance pour ceux qui pensent que je peux faire mieux. l'affaire? SNK peut préparer cette chance.

4Gamer :
 Je pense toujours quand je parle aux gens de l'industrie, par exemple, s'il faut 3 ans pour développer chacun, même si vous travaillez exactement pendant 10 ans, seuls 3 peuvent être impliqués. Si vous n'êtes pas doué, vous pouvez en obtenir 2 ou s'il est annulé à mi-chemin, vous pouvez en obtenir 0. Je pensais qu'il serait peut-être beaucoup plus difficile de construire ma carrière que par le passé.

M. Oda :
 C'est exact.

4Gamer :
 Donc, j'aime l'histoire comme maintenant.

M. Kuroki :
 Si vous ne grandissez pas tôt, nous atteindrons l'âge de la retraite.

4Gamer :
 En 10 ans, on peut en faire 3.

M. Oda :
 Ouais ? ……Oui c'est vrai.

4Gamer :
 Ça ? Peut-être en parallèle ?

M. Oda :
 En ce moment, il y a une opération après la libération. Il est plus difficile de s'en débarrasser qu'avant (rires).

4 joueurs :
 Ce n'est certainement pas la fin de la vente.

M. Oda :
 C'est pourquoi il n'y a aucune possibilité de lancer un master-up. Cela arrivait à chaque fois.

M. Kuroki :
 C'est exact.

M. Oda :
 Je ne sais même pas quand cela se terminera.

M. Kuroki :
 Lorsque le prochain projet commencera, certaines personnes abandonneront. J'ai l'impression que le nombre de personnes diminue avant que je ne m'en rende compte, il n'y a donc aucun signe que cela se terminera.

M. Oda :
 Si vous ne demandez pas combien de temps vous devriez continuer à pratiquer ce jeu, cela s'arrêtera là lorsque vous direz : « Même si vous jouez encore à ce jeu, il n'y a pas d'avenir.

4Gamer :
 Ce n'était pas le cas dans le passé.

M. Oda :
 Autrefois. Eh bien, nous étions une salle d'arcade, nous devons donc publier les ROM dans le châssis MVS les unes après les autres. Je peux le dire maintenant, mais les vendeurs m'ont dit que j'aurais des ennuis si j'avais une longue respiration (rires).

Image

4Gamer :
 Je comprends ce que tu veux dire (rires).

M. Oda :
 Bien sûr, le personnel de l'atelier serait heureux s'il pouvait créer des logiciels à longue durée de vie.

4Gamer : Notre
 personnel a également Pokemon, FF7 et de nombreux tours, mais ils n'ont apporté aucune contribution financière à l'industrie (rires).
 J'avais l'habitude de faire des magazines papier, mais les magazines papier ne faisaient rien pendant environ une semaine après la fin de l'enfer, mais il n'y avait rien de tel sur le Web. , J'ai l'impression de le faire tout le temps sans arrêt.

M. Kuroki :
 Je veux la fin. Le développement aussi.

4Gamer :
 Je veux une ligne qui dit que c'est par ici.
 Mais oui, bien sûr, l'équipe ne disparaît pas soudainement après la sortie.

M. Kuroki :
 C'est exact.

4Gamer :
 C'est-à-dire que plus vous publiez de choses, plus vous avez de personnes ?

M. Oda :
 C'est exact. De plus, l'environnement de développement doit toujours être laissé, il y a donc une telle difficulté physique.

M. Kuroki :
 C'est une histoire simple, mais c'est vraiment difficile (rires).

4Gamer :
 C'est vrai... Autrefois, quand vous maîtrisiez, il semblait que tout le monde sortait boire un verre ?

M. Oda :
 C'est exact. Eh bien, ce n'est pas si bon pour les générations et les générations ... Je me demande si ce n'est pas si bon de les inviter à boire, donc si je ne prépare pas une soirée à boire d'ici, il y a beaucoup de gens qui veulent y aller à l'improviste ces jours-ci Il s'est avéré.

4Gamer : Il
 s'avère (rires).

M. Oda :
 Mais je me demande si c'est bien de me parler... Je me demande si ce sera du harcèlement...

4Gamer :
 Je m'inquiète aussi pour ça, le harcèlement.

M. Kuroki :
 Je suis complètement inquiet pour mon oncle.

4Gamer :
 J'hésite souvent à dire si c'est bon ou mauvais.

Osaka, qui ne vise pas un "beau cercle", se concentrera sur l'utilisation de la propriété intellectuelle existante

4Gamer :
 Mais revenons à l'histoire, nous continuerons à avancer avec les nouvelles grandes adresses IP et les adresses IP existantes.

M. Oda :
 Osaka semble accorder plus de poids aux adresses IP existantes. Quel genre de développement peut être fait là-dessus?

4Gamer :
 C'est bien de viser 400 personnes dans la mission principale.

M. Oda :
 C'est exact. J'ai beaucoup d'atouts.

4Gamer :
 Il y en a plusieurs. Mais envisagez-vous de faire presque tout?

M. Oda :
 Non, donnez-lui la priorité. Après tout, il y a pas mal de titres mineurs. Nous allons commencer par les titres majeurs.

4Gamer :
 Du titre principal. Je vois. Il y a une frontière entre majeur et non majeur quelque part.

M. Oda :
 Il y a beaucoup de titres qui se trouvent sur la hit line, peut-être parce que ce sont des frontières (rires).

4Gamer :
 Au fait, je suis vraiment curieux de savoir quelle zone correspond à cela (rires).

M. Oda :
 Eh bien, cela dépend de la personne...

4Gamer :
 Oui.

M. Oda :
 Par exemple, « La dernière lame ».

4Gamer :
 Oui.

M. Oda :
 C'est un titre sur la ligne de mire pour moi, mais pour certaines personnes, c'est une priorité inhabituellement élevée. Supérieur à KOF.

Image

4Gamer :
 Je comprends car j'ai un peu aimé aussi.

M. Oda :
 Il y a pas mal de titres qui ont des gens avec des sentiments forts, donc je pense que c'est vraiment dangereux si vous ne les manipulez pas avec soin.

4Gamer :
 Au fait, comment décidez-vous à la fin ?

M. Oda :
 Non, à la fin c'était arbitraire (rires). Eh bien, tout en écoutant les opinions de diverses personnes.

4Gamer :
 Il est difficile de dire qu'il s'agit d'un vote majoritaire. Bien sûr, puisqu'il s'agit d'une entreprise, les chiffres sont importants, mais je pense qu'il n'est pas bon de décider à la majorité.

M. Oda :
 C'est exact.
 La façon originale de le faire était vraiment comme l'intuition et l'esprit.

4Gamer :
 C'est vrai (rires).

M. Oda :
 C'est ce que...
 C'est ça. Connaissez-vous « BURIKI ONE » ?

4Gamer :
 "BURIKI ONE" ? Je suis désolé que vous ne le sachiez peut-être pas...

M. Oda :
 C'était un jeu de combat mystérieux où vous vous déplacez avec le bouton gauche et attaquez avec le levier droit.

4Gamer :
 Oh ! C'est ça.

M. Oda :
 Je pense que tout le monde boit de l'alcool en faisant ça (rires).

4Gamer :
 Qui l'a pensé (rires).

M. Kuroki :
 Je me fâche quand je dis tant de choses (rires).

4Gamer :
 Je pense que c'est incroyable qu'il ait été commercialisé, ça.

M. Kuroki :
 C'est un jeu légendaire à bien des égards.

M. Oda :
 Récemment, j'ai pu obtenir correctement diverses données, donc je peux le faire dans une certaine mesure. Puis-je parler de "FATAL FURY 3" ?

4Gamer : Par tous les
 moyens.

M. Oda :
 Il y a "FATAL FURY 3" dans la série "FATAL FURY". Eh bien, nous étions également impliqués, mais à ce moment-là, je me demandais si cela échouait en termes d'affaires. Et il y a un mouvement de ligne dans le loup affamé, comme la ligne à l'arrière et la ligne à l'avant. Est-ce que c'est comme si tout en exprimant un petit effet tridimensionnel ?

4Gamer :
 Oui. L'effet tridimensionnel des combats en 2D s'exprimait ainsi.

Image

M. Oda :
 Donc, Fatal Fury 2 jouait avec deux lignes à l'arrière et à l'avant, alors j'ai dit que Fatal Fury 3 avait trois lignes, donc je l'ai augmenté à trois. Je pensais que j'étais stupide.

M. Kuroki :
Il est  temps d'arrêter de faire ça (rires).

(Tout le monde rit)

M. Oda :
 Quand j'ai réfléchi à la façon de le faire fonctionner, je ne pouvais pas vraiment le faire fonctionner. C'était amusant, n'est-ce pas ? C'était amusant, mais... Eh bien, à cette époque, tout le monde pensait que c'était bien.

M. Kuroki :
 Sans parler de l'époque où les jeux 3D ont commencé à apparaître. Je pense que j'en avais envie, j'en suis sûr.

4Gamer :
 Eh bien, le mouvement de ligne est une voie royale, n'est-ce pas ?

M. Kuroki :
 C'est compliqué à faire, ça.

4Gamer :
 Quelle est la zone principale ?

M. Oda :
C'est  juste un angle qui donne l'impression que l'image n'est pas cool.

4Gamer :
 Ah, je vois.

M. Oda :
 C'était très difficile de faire du pixel art. Je l'ai fait en me battant pour une autre mi-temps.

4 joueurs :
 Mais comme pour l'histoire de "The Last Blade" plus tôt, l'IP dans l'ancien temps de l'enthousiasme n'était pas mesuré par KPI, il vaut donc mieux ne pas décider numériquement de la même manière.

M. Oda :
 Parce que je ne pouvais pas l'obtenir, je ne pouvais pas l'utiliser. Il y a des bonnes et des mauvaises choses.

4Gamer :
 Bien sûr. Cependant, si je décide tout en chiffres, je sens que ces choses étranges et ces choses avec goût vont baisser régulièrement.

M. Oda :
 Certainement. Cela devient juste de plus en plus de "beaux cercles".

4Gamer :
 Les données sont également douloureuses et irritantes. Par conséquent, je voudrais que SNK mette l'accent sur les deux.

M. Kuroki :
 C'est pourquoi je veux différentes personnes. Certaines personnes disent des choses étranges.

4Gamer :
 Ensuite, tout en recrutant des activités comprenant de telles pièces, les activités à Osaka deviendront plus actives après cela !

M. Oda :
 C'est exact.

M. Kuroki : Des
 gens qui ne peuvent s'empêcher de vouloir faire quelque chose vous attendent.

4Gamer :
 Merci.